DictionaryForumContacts

 solazo

link 25.03.2017 19:24 
Subject: структура управления по закупкам gen.
Существует компания по продаже товаров в розницу. В компании очень сложная структура, но если верхние позиции еще можно перевести по аналогии с западными компаниями, то с нижним уровнем у меня возникла проблема.

Структура Управления по закупкам: Начальник управления - категорийный менеджер - специалист

Примеры:

Категорийный менеджер категории Канцелярские товары и Спорт

специалист по категории
отдел по работе с категорией Посуда

специалист
управление по закупкам (напитки)

Обычно Начальник управления в данной компании называется Head Buyer. Но что делать с менеджером и специалистом? Если специалист - Junior Buyer (если это правильно), то менеджер - просто Buyer? Или как-то иначе? Помогите, пожалуйста, с переводом позиций!

 bundesmarina

link 25.03.2017 20:31 
менеджер - buyer или же CM (category manager).
Что специалист = junior buyer это не факт. Может, ассистент байера и до джуниора ему ещё расти.

 48

link 26.03.2017 3:41 
смотрите по функциям. специалист возможно всего лишь agent какой-нибудь

 solazo

link 26.03.2017 10:42 
Специалист по закупкам в данной компании - это технический специалист. Он делает техническую работу: заявки в программе на ввод вывод, подгрузку спецификаций в программе, в общем, ввод различной информации в программу для получения данных в магазинах. Это в основном всегда, потом уже по усмотрению руководителя ему даётся иная работа

 solazo

link 26.03.2017 10:43 
При таких обязанностях как лучше его назвать?

 

You need to be logged in to post in the forum