DictionaryForumContacts

 dron1

link 10.03.2017 15:04 
Subject: Транслитерация имени Simon Le Comte gen.

Помогите, пожалуйста, правильно тралслитерировать имя.

Возможно ли опускать Le при транслитерации?

Simon Le Comte

Симон Конт
Симон Ле Конт
Симон ЛеКонт

Заранее спасибо!

 leka11

link 10.03.2017 15:27 
Симон Ле Конт

 mumin*

link 10.03.2017 15:51 
[лё]
а откуда пришла идея опустить эту часть фамилии?

 интровверт

link 10.03.2017 17:18 
третья буква Comte: из исходной M превращается в русскую Н ???

 mumin*

link 10.03.2017 17:48 
яволь
это носовой звук

 интровверт

link 10.03.2017 18:01 
ишь...

 tumanov

link 10.03.2017 18:03 
Транслитера́ция — точная передача знаков одной письменности знаками другой письменности, при которой каждый знак (или последовательность знаков) одной системы письма передаётся одним и тем же знаком (или последовательностью знаков) другой системы письма.

 tumanov

link 10.03.2017 18:07 
А вот то, о чем, кажется, просили начиная ветку:

Толковый переводоведческий словарь
транскрибирование это:
ТолкованиеПеревод

транскрибирование
1. Передача, воспроизведение текста способом, стремящимся к наиболее точной передаче произношения при помощи алфавита ПЯ.
2. Передача звуков иноязычного слова (обычно имени собственного, географического названия, научного термина) при помощи русского алфавита.

 АлександрБул

link 10.03.2017 18:13 
граф Симон

 tumanov

link 10.03.2017 18:23 
А кстати, почему молчит гуру, в честь которого назван Мультитран?
попросим, попросим...

 

You need to be logged in to post in the forum