DictionaryForumContacts

 eye-catcher

link 8.03.2017 8:39 
Subject: assigns rule enforcement authority gen.
т.е. нормативы устанавливают правило (rule?) - тогда перед enforcement authority что-то пропущено?
дело в том, что это переводили на английский немцы ... поэтому допускаю погрешности.

Management Guidelines for Designing the Management and Structural Organization assigns rule enforcement authority at locations and facilities to the Location Supervisor.

 Linch

link 8.03.2017 8:45 
Это всё понятно, что Вы сказали. Но the Management and Structural Organization чего?

Не думайте, что это будет легко.

 интровверт

link 8.03.2017 8:53 
ничего не пропущено:
assigns (кого?) { rule enforcement } authority = assigns [the] authority who will be enforcing [the] rules

 eye-catcher

link 8.03.2017 8:56 
ок, сенкс)

 leka11

link 8.03.2017 8:57 
имхо, ничего не пропущено

.... Guidelines for (Designing the Management and Structural Organization) assign(s) rule enforcement authority at locations and facilities to the Location Supervisor.

в соответствии с Руководством rule enforcement authority "на местах" делегируется Location Supervisor.

 leka11

link 8.03.2017 8:57 
rule enforcement authority - полномочия в вопросах правоприменения

 интровверт

link 8.03.2017 8:58 
а, не дочитал контекст! все равно не пропущено

assigns (что) rule enforcement authority ... (кому) to the Location Supervisor.

т.е.
в соответствии с Management Guidelines (for Designing the Management and Structural Organization)
Location Supervisor-ы наделяются полномочиями по rule enforcement на своих locations-ах and facilities-ях

 интровверт

link 8.03.2017 9:00 
т.е. в 11:57 правильно

насчет "в вопросах правоприменения" не уверен, но это второй вопрос, терминологический

 A.Rezvov

link 8.03.2017 9:03 
Возможно, говорится о том, что некоторое руководство (нормативный документ) определяет (assings) местную надзорную инстанцию (the Location Supervisor) на роль органа (authority), отвечающего за практическое соблюдение (enforcement) норматива (rule).

Все это чисто предположительно, т.к. контекст, прямо скажем, не слишком обильный.

 johnstephenson

link 8.03.2017 10:49 
'Management Guidelines for Designing the Management and Structural Organization' is a document name, presumably? If so, 'assigns' is in the singular because it refers to this (single) document.

'[This document] assigns rule enforcement authority at ...... to ......'
=
'[This document] gives the полномочия to enforce rules at ...... to ......'

 toast2

link 8.03.2017 21:59 
возлагает полномочия по обеспечению \ поручает выполнение задачи по обеспечению соблюдения норм на...

 

You need to be logged in to post in the forum