Subject: explosive outbreak gen. как здесь перевести explosive outbreakBut when "explosive" outbreaks hit many people at once, water-cooling towers are often the culprits. |
в пояснение контекст для "здесь" - а то ведь не понять, что там/здесь конкретно "взрывается" http://www.livescience.com/51755-what-is-legionnaires-disease.html |
Поскольку в вашем предложении explosive в кавычках, то точный эпидемиологический термин не нужен, достаточно в предложении упомянуть, что в течение короткого времени возникает много случаев заболевания. "Резкая вспышка", например. |
|
link 6.03.2017 15:12 |
'Explosive' here could mean either 'very sudden', 'spreading very rapidly', 'large-scale' or 'very damaging', or a combination of these. It's not clear (at least, to me) exactly which one(s) the author has in mind. |
You need to be logged in to post in the forum |