Subject: starting to head south Помогите перевести второе предложение (не понимаю смысла)While you’re in the interview, you’re in the driver’s seat. Don’t finish a thought that is starting to head south. Instead, “bust the take” (stop talking, or talk directly to the interviewer), and then start again with the clean line you want to deliver. |
|
link 20.10.2005 15:53 |
Предположу: не думайте, что все будет солнечно, как если бы Вы ехали в отпуск на юг. |
когда говорят "smth is heading south", то имеют в виду ухудшение, тенденцию на спад и т.п. - по аналогии с картой мира, на которой "двигаться на юг" - значит ВНИЗ |
|
link 20.10.2005 16:05 |
Мо, да Вы просто кладезь! 8) Спасибо еще раз! |
??если Вы чувствуете, что Вас унесло не в ту степь |
Translucid Mushroom: дык пожалуйста, нам не жалко. Я, кстати, в предыдущем своём посте чуть было не привела ещё один распространённый пример применения этой фразы, типа her tits are heading south, обычно говорится о немолодых женщинах.(( переведёте сами )) |
|
link 20.10.2005 16:15 |
MO, LOL :))))))) последний пример ну очень образный ;))))) |
You need to be logged in to post in the forum |