DictionaryForumContacts

 Chuk

link 29.01.2017 17:35 
Subject: Заявление о соответствии gen.
Уважаемые форумчане, помогите перевести одну фразу из заявления о соответствии (перевод с немецкого):
"Настоящим заявляем под нашу полную ответственность, что все изделия, на которые распространяется директива, соответствуют перечисленным гармонизированным стандартам или нормативным документам и ??? and, where necessary, a competent body has been released."
Разумных вариантов нет и не "гуглится".

 paderin

link 29.01.2017 17:46 
и тогда, когда это требуется, от компетентного органа было получено разрешение

 4uzhoj moderator

link 29.01.2017 18:07 
Речь об этом?
http://files.pepperl-fuchs.com/selector_files/navi/productInfo/cert/cert1684.pdf

Ошибка в переводе на английский: "...have been released by competent bodies." Ну или не released, главное, что там в оригинале freigeben - то есть, получены необходимые разрешения/допуски и т.п.

 Chuk

link 30.01.2017 1:53 
paderin и 4uzhoj - спасибо, выручили, речь идет именно об этом.

 4uzhoj moderator

link 30.01.2017 8:58 
Пожалуйста.

 

You need to be logged in to post in the forum