Subject: Заявление о соответствии gen. Уважаемые форумчане, помогите перевести одну фразу из заявления о соответствии (перевод с немецкого):"Настоящим заявляем под нашу полную ответственность, что все изделия, на которые распространяется директива, соответствуют перечисленным гармонизированным стандартам или нормативным документам и ??? and, where necessary, a competent body has been released." Разумных вариантов нет и не "гуглится". |
и тогда, когда это требуется, от компетентного органа было получено разрешение |
Речь об этом? http://files.pepperl-fuchs.com/selector_files/navi/productInfo/cert/cert1684.pdf Ошибка в переводе на английский: "...have been released by competent bodies." Ну или не released, главное, что там в оригинале freigeben - то есть, получены необходимые разрешения/допуски и т.п. |
paderin и 4uzhoj - спасибо, выручили, речь идет именно об этом. |
Пожалуйста. |
You need to be logged in to post in the forum |