DictionaryForumContacts

 ЭкаБиз

link 20.01.2017 19:19 
Subject: Доля в выручке, доля в произовдстве gen.
Как правильно перевести слово доля в данном случает?

Production share?

Earnings share?

 frau_anna

link 20.01.2017 19:21 
Production share, revenue share. Or revenue in production / in revenue

 tumanov

link 20.01.2017 20:34 
revenue in revenue?

Не спутали Вы что-нибудь случайно с чем-то?

 frau_anna

link 21.01.2017 13:20 
tumanov, конечно, спасибо: share in revenue / in production

 toast2

link 21.01.2017 23:26 
контекст, экабиз

 Mrs. Chiltern

link 22.01.2017 7:18 
interest

 toast2

link 22.01.2017 18:47 
самое смешное состоит в том, что даже и interest тоже подойдет

но иногда
причем очень редко и только в определенном сценарии - "право требования в отношении доли в выручке"

у вас про это?

подойдет, правда, и еще с десяток самых различных слов

еще раз - без контекста не переведете

 

You need to be logged in to post in the forum