DictionaryForumContacts

 Мойша

link 20.10.2005 8:21 
Subject: Он стал
He introduced the culture of this land to me.

По-моему некрасиво звучит.

 Translucid Mushroom

link 20.10.2005 8:22 
Еще раз текст вопроса напечатайте, его съело, как видите.

 TOM

link 20.10.2005 8:24 
:)))

 Мойша

link 20.10.2005 8:27 
Он стал "вводить" меня в местную культуры

 Мойша

link 20.10.2005 8:28 
"культуру"

 watchkeeper

link 20.10.2005 8:29 
he started introducing me into the local culture

 TOM

link 20.10.2005 8:30 
он ознакомил меня с местной культурой
ымхо

 TOM

link 20.10.2005 8:31 
хихи
я видно не правильно понял

 Translucid Mushroom

link 20.10.2005 8:36 
Я бы сказал started introducing me TO the local culture

 Leolia

link 20.10.2005 8:43 
He began to inform me about the local culture
He started to introduce the local culture to me

 Мойша

link 20.10.2005 8:50 
Translucid Mushroom: именно "me to the local culture", а не наоборот?

 Translucid Mushroom

link 20.10.2005 8:55 
По-моему, introduce ME to the CULTURE, а не наоборот.

 TOM

link 20.10.2005 9:00 
можно и наоборот кажеться, разницы нету...

 Translucid Mushroom

link 20.10.2005 9:08 
А так лучше вроде. Если кто-нибудь может объяснить, в чем разница, напишите, буду благодарен.

;)

 колобок

link 20.10.2005 9:09 
Translucid Mashroom: Вы правы. Нашел в гугле. Спасибо

 watchkeeper

link 20.10.2005 9:12 
исключительно perception: если считаешь себя больше чем культура и bigger than life, тогда "to introduce the culture to you", и наоборот :-)))))

 Translucid Mushroom

link 20.10.2005 9:14 
8)))))

 TOM

link 20.10.2005 9:15 
логично, но значимой разницы нету :))

 

You need to be logged in to post in the forum