Subject: upstream and downstream customers Подскажите, пожалуйста, как перевести сабж.Речь идет об анализе нефтяной компании. Это - один из критериев анализа. Особого контекста нет, главное - покрасивее обозвать, а ничего красивого в голову не приходит. У кого-нибудь есть идеи? |
Tracy, дайте хоть немножко больше контекста. Непонятно, компания клиент или клиенты компании? В принципе, клиенты на этапе получения первичного продукта, переработки и реализации нефтепродуктов. |
Все правильно, речь идет именно о клиентах компании. Огромное спасибо за Ваш вариант! |
клиенты апстрима и даунстрима см. также http://www.yandex.ru/yandsearch?text=нефть,+апстрим,+даунстрим&stype=www |
давай те тогда дадим комплексный ответ: кастомаз апстрима и даунстрима и будем полными даунами. Русский речь меня покинул. Профессиональные матерки это круто, но всегда они верный друг переводчика. |
Сорри: не всегда они верные друзья |
felog, а Вы ссылку-то посмотрели насчет апстрима и даунстрима или сразу решили тирадой разразиться? Там ведь выводятся данные не только о количестве сайтов, где употреблены данные термины, но и о том, каким организациям эти сайты принадлежат. |
Извините конечно за "разразительство" но все равно необходимо избирательно употреблять данные термины, а то от русского языка останутся одни флексиии и те исчезнут за ненадобностью. |
Дело в том, что у нас в нефтяной компании эти кальки в ходу уже в течение как минимум двух-трёх лет. И даже есть вице-президенты по апстриму и даунстриму. |
Я знаю, но это врядли что дибо доказывает. Просто когда одна девушка (slightly advanced in years)представилась так: я ейч ар менеджер ассистант. Когда я, ради прикола, спросил у нее, как же это будет по русски, она пришла в замешательство. Это не от большого ума.Да я в любой струтуре есть кальки, но показетельными в данном отношении будут госудаственыне стуктуры, где ад энд даунстрим вы не увидите.Хотя я согласен, что при усно переводе или в другой ситуациии такое употребление упрощает жизнь и сближает людей. |
Извините за опечатки просто очень спешу. |
ОК, сходила по ссылке. Полностью согласна с felog: что мешает назвать это(нефте) добывающей и (нефте)перерабатывающей промышленностью и соответсвенно клиентами из области оных - абсолютно не понятно. Кстати, бывает еще midstream - транспортировка :)) |
2 Кимчи: Re. 'что мешает назвать это(нефте) добывающей и (нефте)перерабатывающей промышленностью' - а мешает то, что предлагаемые вами термины намного уже по смысловому содержанию и не обеспечивают всей полноты охвата. |
Это продукты/покупатели продукции высшего-низшего передела (обработки). Я работаю в металлургии - у нас эти термины сплошь и рядом) |
2 folga: Сабж не про металлургию |
You need to be logged in to post in the forum |