DictionaryForumContacts

 Nadya1978

link 20.12.2016 6:17 
Subject: договор gen.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с переводом предложения (выдержка из договора): "О прекращении форс-мажора сторона также информирует в течение 72 часов." не получается хорошего варианта. Хочется изменить это предложение типа: одна сторона информирует другую.......не понимаю, как с артиклем тут быть: А party/The party. Совсем не получается это предложение. Спасибо.

 crockodile

link 20.12.2016 6:47 

 Lonely Knight

link 20.12.2016 6:47 
нагуглите force majeure clause, должно быть много договоров

зе аффектед парти маст нотифай зе азер парти

 Nadya1978

link 20.12.2016 6:58 
да, как вариант. спасибо

 Alex16

link 20.12.2016 7:06 
только не используйте из ссылки "the present Contract".

 Nadya1978

link 20.12.2016 7:12 
а что не так с the present Contract?

 choumazik

link 20.12.2016 7:13 
The Party shall also give a notice within 72 hours after events of force majeure have ceased to exist.

 Nadya1978

link 20.12.2016 7:22 
+ thanks a lot)))))))

 

You need to be logged in to post in the forum