DictionaryForumContacts

 vikatulip

link 15.12.2016 12:23 
Subject: Помогите с переводом floating deck radioloc.
Помогите перевести фразу floating deck. Текст технический, про радар. Несколько предложений для контекста:
Keeps track of the number of hours that the floating deck has been energized.
Indicates a fault in the floating deck when lit

 Lonely Knight

link 15.12.2016 14:53 
очень, очень мало контекста, реально трудно помочь.

для желающих поразбираться:
http://www.naic.edu/~phil/hardware/xmiter430/430tx_manual_hagen.pdf

"Because this entire chassis is pulled up and down between -55kV and -115kV, it is known as the "floating deck"."

Плавающее напряжение, плавающий сигнал - это норм термины. значит осталось разобраться с deck, што это, плата, площадка - надо смотреть в документ.

 I. Havkin

link 15.12.2016 16:08 
Подробное описание конструкции и функций - здесь:
https://books.google.ru/books?id=B6jIxVqT130C&pg=PA171&lpg=PA171&dq="floating+deck+is"&source=
и здесь
https://books.google.ru/books?id=4vkkBQAAQBAJ&pg=PA796&lpg=PA796&dq="floating+deck+is"&source=

 vikatulip

link 20.12.2016 12:10 
Я просто думала, что есть какой-то специальный термин для данного словосочетания в русском, но видимо придётся создавать его самой.
Всё равно спасибо за помощь.
Уже создали?

 

You need to be logged in to post in the forum