DictionaryForumContacts

 naturalblue

link 15.12.2016 5:04 
Subject: не имею и не имела gen.
вредных привычек

Какая тут будет грамматика? I don't have and have never had? или можно как-то красивее и лаконичнее?
Спасибо!

 wow2

link 15.12.2016 5:06 
смотря что не имеется в виду

 naturalblue

link 15.12.2016 5:12 
это ответ на вопрос "имеете ли вы вредных привычек"

 wow2

link 15.12.2016 5:13 
а, вижу, вредных привычек,

тогда например I do not have nor did I ever have any ...

 гарпия

link 15.12.2016 6:54 
а если написать _I have never had any bad habits_ ?
как и прошлое, и настоящее затрагивается
а возможно , наверное,и просто написать I never had any bad habits.

 Linch

link 15.12.2016 6:55 
Это кто ж такой не имеет вредных привычек? Помните, что английский язык, - конкретный. Тут лгать нельзя. Что говорите, так и есть.

 Petrelnik

link 15.12.2016 7:39 
вопрос "имеете ли вы вредных привычек"
сначала вы имеете их, потом они имеют вас
*петросян-моуд он*

 Toropat

link 15.12.2016 8:01 
ежели это ответ в анкете, кмк, можно написать просто 'Never'.
потому что формы "не был", "не состоял", "не имею" и т.д. характерны для русского, точнее, даже советского канцелярского стиля. в инглише все эти грамматические конструкции не нужны (чересчур громоздко), достаточно "No", "N/A" и т.д.

 trtrtr

link 15.12.2016 8:05 
Тогда лучше none :-)

 Рина Грант

link 15.12.2016 8:23 
А как вопрос-то сформулирован? Форма ответа может от этого зависеть.

 naturalblue

link 15.12.2016 8:48 
Есть ли у вас вредные привычки ?
1 курение
2 пить и курить
3 употреблять наркотики
4 не имею и не имел(а) вредных привычек
5 имел вредные привычки но все бросил
6 увлекаться компьютерными играми
7 свой ответ

Перфект интересно. Но мне больше интересно структурное соответствие здесь. Есть ли сходная грамматика для передачи усиления, чтобы не ограничиваться банальным no?Конкретный перевод здесь малорелевантен, можно и no написать, а интересно в принципе.

Do you have any bad habits?
don't have and never had мне нравится, но слишком разговорно
I don't, and never had... опять разговорно?

А полным, I don't, and I have never had any - как-то длинно по-моему... по сравнению с лаконичным русским.

 wow2

link 15.12.2016 8:49 
None, ever

 Wolverin

link 15.12.2016 8:53 
комп. игры - плохая привычка?

 Toropat

link 15.12.2016 8:56 
пить, но не курить - не вредная привычка?
я знал, я знал!!!

 trtrtr

link 15.12.2016 8:56 
Не так длинно так: "I don't and have never had"

 naturalblue

link 15.12.2016 9:01 
Toropat

не забывайте, что есть СВОЙ ОТВЕТ для самодоносов в свободной форме )

 Рина Грант

link 15.12.2016 9:16 
п. 4 - тут "не имею и не имела" употреблено именно потому, что в русском языке нету Present Perfect :)) Так что не заморачивайтесь и отвечайте No, I've never had any. Это означает именно "сейчас не имею и раньше никогда не имела". По-русски так одним словом не скажешь.

 tumanov

link 15.12.2016 20:28 
Не так длинно так: "I don't and have never had"

что развернуто должно звучать:
- I don't had and have never had

правильно ли я это понимаю?
прошу откликнуться учителей английского языка

 trtrtr

link 16.12.2016 6:06 
Нет: I don't (have) and have never had...
See, e.g. (BBC):
"The prime minister does not have, and has never had, a heart condition and he has never had this complaint before. It would have needed treatment."
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/3218197.stm

 Ляпунов

link 16.12.2016 6:49 
trtrtr, Вам +100, как Учителю языка.

 trtrtr

link 16.12.2016 7:00 
Thank you +100 :-)

 tumanov

link 16.12.2016 10:32 
это развернутое выражение правильно

а вот приведите пример на правильность сворачиваемости этого выражения в предложение "I don't and have never had"

имхо, выбросить один глагол (из двух) можно сделать только в том случае, если оба они стоят в одинаковой форме.

 trtrtr

link 16.12.2016 10:50 
Естественно подразумевалось окончание bad habits. Сначала не понял ваш вопрос.

 trtrtr

link 16.12.2016 10:55 
Или вы имели в виду после do not?
Там же цитата:
We are mystified by this story - the prime minister does not and has never had a heart condition
(по той же ссылке)
Или:
Tiscali does not and has never had a commercial relationship with Unreal-ISP. Accounts set up by Unreal-ISP with Tiscali for Unreal customers have been created without Tiscali's approval.
http://www.ispreview.co.uk/news/EpVllyVAkAGOGiocmz.html
Мне кажется, нормально звучит. Не понял, что вас смутило.

 

You need to be logged in to post in the forum