DictionaryForumContacts

 Ketrin1988

link 9.12.2016 4:18 
Subject: титульный лист univer.
Здравствуйте! Для оформления презентации требуется указать кафедру.
Можно ли "Каферда Автомобильных дорог" перевести как Department of Highway?

 гарпия

link 9.12.2016 4:42 
думаю, что нет, highway - это же не единственный тип дорог

 Tvent

link 9.12.2016 5:20 
а может тут велосипед не стоит изобретать, а просто иcпользовать road?

 натрикс

link 9.12.2016 5:35 
automobile roads "наши" университеты пишут сами про себя.
не знаю, нативно ли звучит, но пишут годами и их пока не закрыли:)

 Aiduza

link 9.12.2016 8:09 
motor roads можете попробовать.

 johnstephenson

link 11.12.2016 2:42 
You'll probably need to paraphrase it heavily. Try something like:

* 'of Road-Building'
* 'of Road Construction'
* 'of Highway Construction'
* 'of Highway Engineering'

'Highway' is probably better as it sounds slightly more formal. Avoid using 'Highway(s) Department', at least in the UK, because that's the department of a local (county/city) council responsible for maintaining the roads in their area, eg:

http://www.rutland.gov.uk/transport_and_streets/roads,_highways_and_pavements.aspx

For the UK you don't need 'automobile'/'car'/'motor car' before 'highway'/'road' as they're not necessary; in fact they will all look odd. I don't know about the US.

 Amor 71

link 11.12.2016 3:52 
In the US we drive on the parkways and park on the driveways.

 johnstephenson

link 11.12.2016 17:12 
How very illogical!

 Анна Ф

link 11.12.2016 17:20 
department of road transport

 

You need to be logged in to post in the forum