Subject: выход на международный уровень gen. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Глобально немного крутовато, но можно enter international market |
выход = exit ........ если верить словарю |
"reaching out to the international market", как вариант. |
почему market? уровень = level ........ если верить словарю |
Ага. Только в английском не выходят на рынок, а входят. |
+ "reaching international markets" e.g. http://www.businessandindustry.co.uk/exports/the-modern-entrepreneur-reaching-international-markets |
да-да... вот только "рынок" в исходнике упоминается чуть менее чем ни разу. |
(в статье, на которую я дал ссылку, есть и "Entering the international market", кстати) |
///вот только "рынок" в исходнике упоминается чуть менее чем ни разу./// Таки да, но если аскер хочет перевести корявое "Выход на международный уровень" на нормальный бизнес язык, он должен каждое слово переделать. |
Выход на международный уровень - internationalization, как вариант |
Верить словарям-то можно, только вот переводят люди не слова, а смысл. |
You need to be logged in to post in the forum |