DictionaryForumContacts

 Oksana7783

link 2.12.2016 5:43 
Subject: сокращения ZOPI и ZUDP gen.
Уважаемые переводчики! Кто-нибудь встречал такие сокращения: ZOPI и ZUDP ? В контексте: The projects has been accepted by ZOPI and by ZUDP under the arrangements concerning collective board. Moreover, permits required by Water Law Act concerning i.a. telecommunications lines have been obtained.
Речь идет о проведении/реконструкции сети телекоммуникаций на железной дороге (Польша).
Буду очень благодарна за ответы!

 Susan

link 2.12.2016 6:04 
это что-то по-польски
спросите на Прозе у польских переводчиков

 Toropat

link 2.12.2016 7:12 
Гугл пишет, что ZOIP - это Zespoł Oceny Projektów Inwestycyjnych, а ZUDP - Zespół Uzgadniania Dokumentacji Projektowej.
http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0ahUKEwj8y4P6-dTQAhWHKiwKHcoIBTsQFggaMAA&url=http://bip.malbork.pl/pobierz/11676.html&usg=AFQjCNGTg--rO1q0ttf337U9ILBPcp1Big&bvm=bv.139782543,d.bGg&cad=rjt

 Oksana7783

link 2.12.2016 8:07 
Toropat, спасибо ОГРОМНОЕ!!! Не докопалась сама...тороплюсь

 Chuk

link 2.12.2016 17:13 
Для Toropat: искреннее уважение за отзывчивость!

 dabaska

link 2.12.2016 18:04 
Получается что-то вроде "группа оценки инвестиционных проектов" и "группа согласования проектной документации"

 

You need to be logged in to post in the forum