Subject: помогите перевести Q lit. вообще-то я не переводчик, но как хобби люблю переводить, в основном для себя и дома. занимаюсь этим уже достаточно долго, получается неплохо, мне результаты нравятся. совсем недавно закончил переводить все что было в доме - взялся за вещи которые были уже переведены кем-то до меня.сейчас работаю с клавиатурой. застрял на кнопке Q. ее до меня перевели как Й, и мне такой перевод совершенно не нравится! не звучит, и ни в одном словаре такого нет. кому не влом, помогите найти красивый перевод!! свои варианты есть, но они не очень благозвучные либо на кнопку не влезают. контекста нет. заранее спасибо! |
Сейчас начнется... Wow2, хоть вы и не переводчик, но вы же давно на этом сайте. Тут принято приводить контекст. Без контекста - ну как вы переведете? Взять слово table - это стол? Это таблица? Ищите контекст, найдите и дайте. (Контекст случайно не QWERTY?) Может, кто-то еще что-нибудь посоветует. |
(Если, конечно, это не шутка). |
Извините, спросил своих сотрудников, они склоняются к тому, что это шутка. Извините. Вот это я лопухнулся. Ну, не в первый раз. Всем хорошего дня. |
wow2 ++++ |
|
link 1.12.2016 7:21 |
дело в том, что если перевести Q как-то иначе, то не получится ЙЦУКЕН |
Q=ЦЬ |
Так, теперь я сомневаться начал. Так вопрос задан всерьез или в шутку? |
Все, понял. Коллеги сказали, что это вы шутите над шуткой. Теперь понял. Лучше бы молчал, честное слово. |
wow2 решил не дожидаться 1 апреля и отпраздновать его 1 декабря! и получилось! :-) |
|
link 1.12.2016 9:12 |
Поскольку сейчас в моде транскрибирование, кнопка Q должна переводиться как К. Опять же, это верно исторически и этимологически. |
К* - а внизу под клавиатурой соответственно *примпер с историческими и этимологическими обоснованиями |
Примечание, кстати, можно на пробеле напечатать, все равно пустое место. |
|
link 1.12.2016 9:17 |
Не под клавиатурой, а под переводом клавиатуры. |
(Если вы опять не шутите, конечно). |
|
link 1.12.2016 9:38 |
Еще важно учитывать все существующие альтернативы
|
|
link 1.12.2016 9:40 |
Это вы еще французскую клавиатуру не видели. :) |
Коньтекст! Если кнопку Q переводить для пользователя SWIFT, то в соответствии с ИХ правилами транслитерации будет Ш или щ. Шуршащей щёткою я выметаю пыль |
спасибо всем огромное за варианты, буду выбирать! как я и думал, точного ответа никто не знает. нетривиальный вопрос... |
он был просто феерический по точности попадания в цель:) |
вы про вариант edasi сейчас? честно говоря я с ним еще не совсем разобрался, подозреваю что это что-то из периодической таблицы Палладия (он недавно в другой ветке рассказывал что она практически безотказна) |
я про дополуденный дискурс |
You need to be logged in to post in the forum |