DictionaryForumContacts

 square_25

link 28.11.2016 15:11 
Subject: Хвост gen.
What does the nickname "Хвост" imply to people about a character? What would be a good English nickname for that character?

 4uzhoj moderator

link 28.11.2016 15:18 
В Гарри Поттере - Wormtail.

 Yippie

link 28.11.2016 15:24 
Ничего, если я по-русски?
Ник "Хвост" может подходить к десятку характеров, и все они будут разными, характеры эти. Это может характеризовать вас, если вы бегаете за каждой обкой; или, если вы морально высоки, но кто-то должен вам 500 рб и вы преследуете человека с требованием отдать долг - примите этот ник как заслуженное.

 Erdferkel

link 28.11.2016 15:25 
а может и просто фамлия Хвостов

 trtrtr

link 28.11.2016 15:25 
Could you tell us more about the character?

 Erdferkel

link 28.11.2016 15:29 
trtrtr, человек же как раз и спрашивает
What does the nickname "Хвост" imply to people about a character?
а Вы его про характер спрашиваете...

 TSB_77

link 28.11.2016 15:35 
хвост еще может быть, если кто-то кому-на хвост сел. раньше такой человек назывался топтун.
А в целом если ник, то это просто подражатель.

 trtrtr

link 28.11.2016 15:36 
Erdferkel
А в чем противоречие? Персонаж может быть описан и наделен этой кличкой. Кличка может отражать или не отражать характер (а например, иметь отношение к фамилии). Я не очень понял ваш комментарий.

 square_25

link 28.11.2016 15:38 
No, it's a reasonable question! Except the characters are quite exaggerated... I'll have to think about what the character is like. I was curious if there was an obvious implication, but it sounds like there could be a number, like I thought.

If you didn't have any more information, how would you potentially translate the nickname?

 square_25

link 28.11.2016 15:38 
Oh, and yes, please reply in Russian! I type very slowly in Russian (need to use translit), so I tend to type in English, but I read both equally well.

 square_25

link 28.11.2016 15:40 
Currently I'm just going with "the Tail," but that's not great. Picking an animal isn't a bad idea -- Rat's Tail? Or other words with the same implication -- Barnacle? Tagalong?

 TSB_77

link 28.11.2016 15:48 
Depends upon the context, as usual

 натрикс

link 28.11.2016 17:20 
Stalker:)
"а может и просто фамлия Хвостов"
Или Хвостенко. Тот, например, который про "Город золотой" написал, - его кличка как раз была "Хвост".

Square_25, your question is very vague.
'If you didn't have any more information, how would you potentially translate the nickname?'
If I didn't, I would even attempt to translate it.

Would NOT even attempt, sorry.

 square_25

link 28.11.2016 17:41 
Hmmmm, I'm going to have to think about the context, I see. Well, that's generally a good idea, anyway!

 Toropat

link 28.11.2016 18:20 
почему-то первым в голову пришло выражение ball and chain.
но без контекста ничего предлагать не буду даже в качестве имха)

 Syrira

link 28.11.2016 20:33 
Самый известный человек под ником Хвост - это Алексей Хвостенко (как уже было указано в 20:35), легендарный деятель художественного андеграунда. Вот одна из легенд про его жизнь после выдворения из СССР:
"Несколько месяцев он жил у нас в доме в Израиле, и ему захотелось обратно в Париж. Самый дешёвый билет стоил 200 долларов. И мы устроили ему концерт в клубе «Цавта» в Иерусалиме. Это было в 70-х. Он дал несколько концертов, собрал денег и полетел в Париж через Лондон, где задержался на два года. Там он успел выпустить пластинку «Прощание со степью» и подружиться с русской женщиной, у которой был английский муж и подвал, полный вина. Алёша там жил, пока не выпил всё вино, запасов которого хватило на два года. Только выпив последнюю бутылку, уехал в Париж."
Легенда ли? Очень в духе Хвоста. :)

 Wolverin

link 28.11.2016 20:43 
это уже не хвост, а хвостяра какой-то.

 Syrira

link 28.11.2016 20:47 
ну в общем на Западе он тоже достаточно широко известен как Khvost

 edasi

link 29.11.2016 11:37 
вино кончилось
а женщина - тоже?

 Syrira

link 29.11.2016 11:51 
"Важней казаку огурец,
Чтоб был он заквашен умело.
Казак во хмелю молодец...
А бабы последнее дело..."

 edasi

link 29.11.2016 11:54 
вот так бы и пел с самого начала
а то про город золотой
исполненный очей
и прочую чепуху
как гребень какой-то а не фост

 

You need to be logged in to post in the forum