DictionaryForumContacts

 Jucy

link 19.10.2005 12:52 
Subject: companies' chiefs
Чет совсем заработалась, перевод простейшего словосочетания вызывает сомнения:

руководители компаний - companies' chiefs?

спасибо

 Kate-I

link 19.10.2005 12:54 
company management )

 Jucy

link 19.10.2005 13:06 
ну не знаю, у меня тут речь идет об интервью с government officials and ...

 D-50

link 19.10.2005 13:12 
Company senior managers?

 Jucy

link 19.10.2005 13:32 
ну мона и так, а как насчет plural?
меня собственно интересует как правильно: Company senior managers или Companies' senior managers?

 D-50

link 19.10.2005 13:33 
former

 Jucy

link 19.10.2005 13:37 
ну как это Former????
если я еще не совсем все забыла, то у вас получается руководители КОМПАНИИ, а мне надо - КОМПАНИЙ

 D-50

link 19.10.2005 13:39 
the "former" means (first out of abovementioned) :-))

put it like that "Senior Managers of various companies"

 Jucy

link 19.10.2005 13:45 
ИМХО должен быть более короткий вариант, тока чет никто не поможет :(

 Friendly

link 19.10.2005 13:52 
Company Heads не подойдет?

 D-50

link 19.10.2005 13:52 
you're the boss ;-)

 Yulai

link 19.10.2005 13:53 
companies' CEOs

 мп3

link 19.10.2005 14:01 
Jucy, ты сам(а) знаешь чего хочешь?

 Jucy

link 19.10.2005 14:02 
companies' CEOs is OK

 мп3

link 19.10.2005 14:06 
А там сказано, что это интервью только с СЕО? Что ж вы людям голову морочите. Сразу надо говорить, что одни главные исполнительные директоры собрались потусоваться

 Jucy

link 19.10.2005 14:13 
мп3, может я плохо объяснила, но я хотела узнать, нужно ли в моем случае употреблять possessive case, или нет? :))

 Анатолий Д

link 19.10.2005 14:16 
напишите government and corporate officials

 kath

link 19.10.2005 14:41 
heads/senior/top management of (various) companies

 Alex2

link 19.10.2005 15:05 
Конечно, нормально: companies' leaders, companies' chiefs, companies' heads, companies' bosses, companies' directors, companies' senior management - если речь идет о главах многих неопределенных компаний.

 мп3

link 19.10.2005 15:19 
Разговор глухого с радио ;-)

 Irisha

link 19.10.2005 16:24 
company's executives

 Irisha

link 19.10.2005 16:29 
Хотя если Вы мучаетесь с cpmpanies'/company's :-), то предложу corporate executives

 V

link 19.10.2005 17:17 
also
senior executives

 V

link 19.10.2005 17:26 
furthermore, in SOME contexts, even

business leaders

will do the trick

 Irisha

link 19.10.2005 17:34 
Может, business community leaders?

 ElNorte

link 19.10.2005 20:06 
Агов, народ!
Всего то спрашивали про possessive case...
и кста есть разница между company's и companies'. В предложенном контексте именно катит второе. Так что, Jucy, смело употребляйте второе.

 V

link 20.10.2005 9:47 
не катит

холоднокровнее, эльнорте

they held interviews with / they interviewed government oficials/figures, as well as (senior) company executives / business leaders

 

You need to be logged in to post in the forum