DictionaryForumContacts

 20162017

link 23.11.2016 20:42 
Subject: подскажите с переводом gen.
Shortly afterwards, they saw the Invader, not listing quite so heavily now, head slowly round to the southeast, the little Hunt class destroyer and the frigate, one on either side, rolling wickedly as they came round with her. In another ten minutes, watchers on the Ulysses had lost sight of them, buried in a flurrying snow squall. Three gone and eleven left behind; but it was the eleven who now felt so strangely alone.

1.head slowly round to the southeast - медленно направились на юго-восток?

2. came round with her - шли с ним (с кораблем Invader)?

 trtrtr

link 24.11.2016 7:18 
round, вероятно, означает некоторую округлую траекторию, нет?

 Gnisis

link 24.11.2016 7:41 
Вскоре после этого они увидели "Захватчика", который уже оправился от сильного крена и медленно разворачивался на зюйд-ост, а небольшой сторожевой корабль класса "охотник" и лидер эсминцев заходили к нему с двух сторон. Еще через десять минут наблюдатели на "Одиссее" потеряли их из виду, потонув в снежном шквале. Трое погибли, остальные одиннадцать были брошены на произвол судьбы; но то были одиннадцать, кто теперь чувствовал себя как-то странно одиноко

 ayka567

link 24.11.2016 12:40 
Добрый день, подскажите пожалуйста с переводом fully automatic highly expanded (air blowing) plastic shoes injection moulding machine
заранее спасибо.

 edasi

link 24.11.2016 13:25 
machine - см. словарь
injection moulding - см. его же
plastic shoes - самопонятное словосочетание
air blowing - опять словарь
highly expanded - желательно знакомство с отраслью, погуглить
fully automatic - самопонятное словосочетание

 

You need to be logged in to post in the forum