DictionaryForumContacts

 Елена

link 2.06.2004 0:27 
Subject: как перевести на ангельский "меня глючит" ?
Ребята, зашел шеф и спросил, как сказать "меня глючит", я аж растерялась, подскажите адекватный перевод, приз.

 Slava

link 2.06.2004 6:25 
Читая такие вопросы, начинаешь задумываться, а хорошо ли ты сам знаешь свой собственный язык :-). Сам даже иногда эту фразу употребляю, но вот что она означает? Кажется "я чего-то не понимаю, да?"

 `

link 2.06.2004 7:06 
А прикинуться полной дурой и спросить шефа, что это значит, или, по крайней мере, что он хочет этим сказать, и, главное, КОМУ (на этом слове выразительно повысить голос или с интересом облокотиться на стол). В крайнем случае, поднять брови, прожечь взглядом и вообще промолчать. Действует. Опробовано десятки раз на десятках дураков, которым захотелось выпендриться по-английски.

 Шанька

link 2.06.2004 7:11 
очч хороший совет! :)))))))

 мила

link 2.06.2004 7:15 
Если бы меня врасплох застали я бы сказала что-то типа My brain plays tricks on me или my brain works weird только не уверена, очень ли это подходит к смыслу "переклинило"="глючит"

 Femme

link 2.06.2004 7:22 
What about "I've got a kind of (mental) block"

 `

link 2.06.2004 7:27 
A ещё можно приколоться и подсказать: "I've got claps (or piles), you know" or "piles" :))Check out both words on Multitran :)) Тоже безотказно работает. Я бы и шефу своему это подсказал, да он не хуже меня английским владеет, а слово "глючить" вообще не употребляет (потому как амер)

 bad

link 4.06.2004 10:21 
>My brain plays tricks on me или my brain works weird
Или если хотите более идиоматично: My mind is playing tricks on me, но это еще из литературного языка
может быть brain fart?

 V

link 4.06.2004 13:57 
Меня когда-то " в притонах Сан-Франциско" :-)) один амер. негр учил играть в пул (или "на пуле", по аналогии с "на бильярде"?)
Был жутко добродушен, и всякий раз когда совершал глупую ошибку, подставу и т.п., говорил "my brain is dead", " I am useless today", etc - попробуте, может ляжет в Ващ контекст...

 Мария Соловьева

link 16.01.2007 21:54 
Вот здорово!!! меня как раз позовчера об этом же свекор спросил, он сам английского не знает, но, как патриот, убежден, что английский язык бедный, а по-русски можно по всякому сказать...

 Wass

link 17.01.2007 1:09 
абсолютно (еще одна дурацкая калька) похоже с рассказом V -

head (mind) playing tricks on me. но это скучно и "академично".

дальше ищите в slang vocabs.

 cyrill

link 21.11.2009 4:18 
Так и слышишь Джерри Гарсия - I am tripping... Но эти глюки из другого времени...

 cyrill

link 21.11.2009 4:21 
Ба... забыл, что этот пост из тьмы времен... Please ignore

 threecats

link 21.11.2009 4:32 
I'm messed up

 

You need to be logged in to post in the forum