Subject: re-aligning gen. Пожалуйста, помогите перевести.<re-aligning Выражение встречается в следующем контексте: Концевая опора перемотки находится в зафиксированном положении. В ходе технического обслуживания мможет возникнуть необходимость в их регулировке или выравнивании? Заранее спасибо |
настройки |
Спасибо! |
эх, Амор... выверка соосности constant пропущено |
А меня просили только re-aligning перевести. |
так настройки же Adjustments :-) |
настройки = configuration settings |
это не те, которые Амор в виду имел :-) типа корректировка положения и выверка соосности стационарной концевой опоры |
You need to be logged in to post in the forum |