Subject: provisions, stores lighters gen. "'Returned from strike on Lofotens,'" he read out: "'1545, boom passed: 1610, finished with engines: 1630 -provisions, stores lighters alongside, mixed seaman-stoker party detailed unload lubricating drums:как перевести? - provisions, stores lighters - в тексте много опечаток и знаки препинания временами лишние. Нет ли и здесь ошибки? |
в книге так: 16.30 — Производится погрузка провианта и снаряжения из лихтеров, ошвартовавшихся лагом. 16.30 — Смешанная группа матросов и кочегаров отряжена для погрузки бочек со смазочными материалами. |
You need to be logged in to post in the forum |