DictionaryForumContacts

 DEniZZrus

link 14.11.2016 19:48 
Subject: them vs their gen.
From the day they opened its doors, one of the main attractions were Mrs. Smith's famous pies, many of them family recipes from her Swedish relatives.

Почему здесь не "their" (многие - по их семейным рецептам)
Или не "them are" (многие из них - семейные рецепты)?

 wow2

link 14.11.2016 19:54 
да, many of them [were] family recipes from her Swedish relatives

 DEniZZrus

link 14.11.2016 20:11 
Т.е. здесь to be в соответствующей форме просто опущен? На основании какого правила?

 wow2

link 14.11.2016 20:14 
на основании языковых традиций, т.е. узуса.

люди не говорят и не пишут на основании правил. они просто натурально этим занимаются, и тем самым формируют узус. который уже впоследствии закрепляется "правилами".

 Amor 71

link 14.11.2016 20:31 
На основании того правила, что можно писать безграмотно и ничего за это не будет. Если это называется зусом, пусть будет узуз.
Можно начать хотя бы с того, что пирог не может быть рецептом.
Единственный грамотный вариант этого предложения может звучать так:

From the day they opened its doors, one of the main attractions were Mrs. Smith's famous pies, many of them - family recipes from her Swedish relatives.

 натрикс

link 14.11.2016 20:38 
предложение абсолютно грамотное. не надо придумливать чего не надо.
кто хочет умных слов - их есть у меня. эллиптическая конструкция это называется. полегчало?:)

 wow2

link 14.11.2016 20:49 
чсх так оно и было!
автор текста хотел было написать many of them were family recipes from her Swedish relatives, но в последний момент подумал, что на основании правила эллиптической конструкции текст можно сделать еще более правильным - и эллиптично убрал оттуда were.

 00002

link 14.11.2016 21:01 
«узус. который уже впоследствии закрепляется "правилами"»

Я б даже сказал, не закрепляется, а описывается правилами. Аналогично тому, как закон всемирного тяготения не закрепляет соотношение сил гравтационного взаимодействия масс между собой, а просто описывает его, с той или иной точностью.

 Рина Грант

link 14.11.2016 21:13 
were здесь подставлять никак нельзя, потому что оно превратит предложение в так называемое run-on sentence, т.е. бессоюзное сложносочиненное предлежение, которые по правилам английской стилистики считаются неправильными (части сложносочиненного предложения должны соединяться союзами). Чтобы этого избежать, вторую половину предложения превратили в распространенный причастный оборот, заменив were на being, а потом это самое being опустили, т.к. оно подразумевается по смыслу. И все :)

 wow2

link 14.11.2016 21:21 
0:01 - да ... и вообще-то 23:14 изначально надиктовывалось в виде "закрепляется В правилАХ" (а секретарша переврала пока печатала)

 wow2

link 14.11.2016 21:50 
0:13 - так и запишем! разделились мнения - относительно того, в какой форме должен был быть глагол to be прежде чем его выкинули ;)

 Oleg Sollogub

link 15.11.2016 10:01 
Рина Грант +
распространенный причастный оборот, опустили being

Amor 71, а на каком основании заменяем глагол на тире?
*many of them - family recipes*

 Wolverin

link 15.11.2016 11:42 
Олег, а зачем тащить сюда absolute participial construction?
помимо прочего (рискованного "опускания" being), зачем? чтобы утяжелить предложение?
конечно, тИИретически и не такое возможно.
как уже говорили выше, это очевидный эллипс (чтобы не повторять were).

 Рина Грант

link 15.11.2016 12:10 
Кому еще очень хочется подставить were, читаем вот тут:

http://www.stlcc.edu/Student_Resources/Academic_Resources/Writing_Resources/Grammar_Handouts/comma_splice_runon.pdf

 Wolverin

link 15.11.2016 13:08 
ой, тока не надо меня комма сплайсами пугать.
докажите, что опущено being.

 Oleg Sollogub

link 15.11.2016 13:14 
Еще это можно назвать безглагольной абс.конструкцией, которая получается из absolute participial construction опусканием причастия от глагола to be (заметьте, причастия, а не личной формы типа were).

Например, вот тут:
http://gramaren.ru/grammar/nff/ptl/57-the-absolute-constructions

Цитата:
-----------------
3.The Nominative Absolute construction

It is formed of the Nominative Absolute Participial construction by omitting the participle of the verb to be.

He set at the fire-place, his favorite German Shepherd at his feet.
-----------------

*а зачем тащить сюда*
Такие выражения очень распространены в худ.литературе, они вполне естественны для английского, и не надо их никуда "тащить", они сами вокруг нас сплошь и рядом... :)

 Oleg Sollogub

link 15.11.2016 13:18 
Это опускание being совсем не рискованное, а вполне в рамках грамматики, и ничего не утяжеляют совсем, а украшают язык (imho)

Еще примеры:
Не would sit in his red leather chair, his suit and white shirt immaculate.
Mason went in to find the detective sitting in his little cubicle, his feet on the desk, reading a paper
В последнем примере это "his feet on the desk".
Взято тут:
http://studopedia.ru/6_167743_perevod-absolyutnih-konstruktsiy.html

 Wolverin

link 15.11.2016 13:40 
да на русскоязычных граммар-сайтах много чего "можно назвать".
descriptive vs prerscriptive grammar?

я сторонник the former.

Олег, предложение аскера с being плохо соответствует узусу пресловутой Nominative Absolute Participial Construction.

впрочем, пусть о теории спорят носители с идеальным чутьем.

 Oleg Sollogub

link 15.11.2016 13:55 
Wolverin
Примеры - да, с русскоязычных сайтов. На англоязычных, возможно, назовут иначе. Но не в этом же дело.
Я тоже сторонник descriptive grammar, не prescriptive.
Но мне при чтении этой фразы being как-то само просится вставиться в "many of them family recipes from her Swedish relatives"

Кстати, вот на "их" сайте посмотрите параграф ABSOLUTE PHRASE
http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/phrases.htm
Цитата:
When the participle of an absolute phrase is a form of to be, such as being or having been, the participle is often left out but understood.
•The season [being] over, they were mobbed by fans in Times Square.
•[Having been] Stars all their adult lives, they seemed used to the attention.

 Wolverin

link 15.11.2016 14:11 
Олег, я же не отрицаю само существование Nominative Absolute Participial Construction.
да, она существует! заимствована из латыни.

но как для меня, в предложение аскера оно "как-то само НЕ просится вставиться".

если вам от этого станет легче, пущай будет разговорный комма сплайс.

 Mrs. Chiltern

link 15.11.2016 16:40 
...Many of them (being) family recipes... Эллипc.... Доказать не могу. Само просится.

 

You need to be logged in to post in the forum