DictionaryForumContacts

 Daria998

link 10.11.2016 13:34 
Subject: Отрасли промышленности industr.
Отрасли промышленности
Как лучше перевести?
1) Строительство нефтегазовых объектов: oil and gas construction?
2) Гражданское и промышленное строительство: civil and industrial construction?
3) Машиностроение: machine building?

 johnstephenson

link 10.11.2016 16:20 
All correct.

 Amor 71

link 10.11.2016 17:08 
machine or machinery sector.
You do not need "building"

 johnstephenson

link 10.11.2016 17:50 
It depends on how big the machines are, I'd have thought -- whether they're heavy ones or light ones. If it's heavy ones, I'd put 'machine-building' or 'mechanical engineering'. If it's both, I'd go for 'mechanical engineering'. If it's only light ones -- not sure.

'Machine/machinery' by itself doesn't sound right to me. You need either 'engineering', 'building' or 'construction' with it, I'd have thought.

 Amor 71

link 10.11.2016 18:02 
Машиностроение: includes big machines, mid-size machines, and small machines. It also includes parts for those machines.
"heavy ones" are manufactured by the sector or subsector called ""тяжелое машиностроение"

 johnstephenson

link 10.11.2016 18:10 
Thanks, Amor. In that case I'd just put 'mechanical engineering', as that covers everything.

 

You need to be logged in to post in the forum