DictionaryForumContacts

 Alex16

link 9.11.2016 16:41 
Subject: Associate counsel law
Название должности в странице с подписями.

Помощник адвоката (юридического консультанта)? Другого контекста нет...Спасибо

 DeProfundis

link 9.11.2016 17:24 
Какой род деятельности и ОПФ? Это ILF?

 NC1

link 9.11.2016 18:58 
Контекст есть, только Вы его не приводите. Associate counsel ЧЕГО (или кого)? В какой юрисдикции происходит действие фильма? Какую именно гумагу подписал этот человек?

Если включить телепатор, то это, скорее всего, США. Исходя из этого, возможны варианты в зависимости от того, от имени кого написана гумага.

Если документ написан от имени неюридической компании, то Associate Counsel -- это один из юристов, работающих в штате компании. Главный юрист в неюридической компании обычно называется General Counsel, соответственно, Associate Counsel -- это юристы, работающие под его руководством.

Если документ относится к судебному процессу, то counsel -- это собирательно все юристы, представляющие одну сторону. Один из них (тот, который главный) называется lead counsel, все остальные -- associate counsel.

Но в отсутствие конЬтекста все это чистая телепатия...

 toast2

link 9.11.2016 19:14 
алекс, без контекста не переведете

если это англия, то вероятнее всего это помощник барристера

 Alex16

link 9.11.2016 19:51 
Это - Государство Катар. Насколько я понимаю, холдинговая компания. Пока мне предложили вариант "советник" (наверно, по аналогии с associate [lawyer] - юрист).

 toast2

link 9.11.2016 20:42 
если это катар, то разговаривать вам, алекс, надо с арабистами

есть вероятность, что это (не очень удачная?) английская калька с арабского наименования должности

причем, возможно, английская калька, придуманная самими катарцами

(примерно как наши придумали "participant" как "перевод" участника ооо и много были этим довольны... :)

 Alex16

link 10.11.2016 8:58 
Ну, арабистов так быстро не найдешь (тем более, не видя названия должности на арабском), поэтому пока напишу "советник" (хотя это может быть и "помощник юр. консультанта")...

 DeProfundis

link 10.11.2016 9:15 
чаще всего это означает просто штатного юриста, сотрудника юр.отдела

 

You need to be logged in to post in the forum