DictionaryForumContacts

 miragecoordinator

link 9.11.2016 8:55 
Subject: Непроведение ликвидации busin.
Прошу помощи с переводом вышеуказанного термина.
Встречается в процедуре запроса предложений, в требованиях к участникам запроса предложений.
Контекст следующий:
3.1.2. Непроведение ликвидации участника закупки – юридического лица и отсутствие решения арбитражного суда о признании участника закупки – юридического лица, индивидуального предпринимателя банкротом и об открытии конкурсного производства;

Подходит ли вариант Non-dissolution?
Заранее благодарен.

 lokijagida

link 9.11.2016 9:00 
failure to dissolve

 lokijagida

link 9.11.2016 9:06 
a legal entity bidder is not subject to liquidation proceedings in progress...

 DeProfundis

link 9.11.2016 9:23 
Отредактируйте:

No legal action, proceedings or other procedure or step is taken on relation to its winding-up or dissolution or the appointment of a liquidator, receiver, administration receiver, administrator, compulsory manager or any other similar officer in respect of itself or any of its assets.

 miragecoordinator

link 9.11.2016 9:59 
Большое спасибо за варианты!

 

You need to be logged in to post in the forum