Subject: Buddy Card gen. Помогите перевести Buddy Card в контексте:Do not let supplier play the “Buddy Card”. Do not prematurely award |
|
link 7.11.2016 7:43 |
спасибо |
|
link 7.11.2016 8:42 |
м.б. разыгрывать дружеские отношения, или даже разводить панибратство |
|
link 7.11.2016 22:42 |
Oleg S +1 Play the "buddy card" = (Use the fact that he's your friend to/Pretend to be your friend in order to) pressurise you into giving him preferential treatment. |
///разводить панибратство/// exactly по контексту еще "втереться в доверие". А в российской действительности "вести бизнес по понятиям". |
You need to be logged in to post in the forum |