DictionaryForumContacts

 DEniZZrus

link 29.10.2016 14:14 
Subject: Помогите согласовать gen.
Помогите с отрывком из текста: по-частям всё понятно, но не могу согласовать в единое целое...
Речь идет о переговорах американского полковника и вождя индейского племени Не-Персе.

Colonel Miles had promised in clear terms that if Joseph surrender, he and his people would be returned to their own country. If Miles promised this, it unavoidably became a condition of any surrender; that he must return the Nez Perce to their former lands. Every excuse made for not doing so - that it was for the welfare of the Indians, that the whites would take revenge on them, that it would bring on another Indian war - though perhaps good reasons in a way, clearly broke faith with the Indians and repudiated the conditions of the surrender.

1. ...became a condition of any surrender - "становилось условием для каждого - сдаться" или "становилось условием любой капитуляции" (не очень понимаю, почему там знак точки с запятой, ведь явно продолжается мысль)?

2. Every excuse made for not doing so... - "каждое оправдание приводило к тому чтобы не делать так" - в смысле, не сдаваться или о том что их не вернут на родину (т.е. полковник заведомо врёт)? Или это вообще что-то вроде сослагательного наклонения, т.е. пересказ условий, поставленных полковником.

 Wolverin

link 29.10.2016 14:36 
оригинал-то пограмотнее составлен. и там нет "знака точки с запятой" :))

-Document: The Pursuit and Capture of Chief Joseph-

http://www.digitalhistory.uh.edu/disp_textbook.cfm?smtID=3&psid=4058

 mikhailS

link 29.10.2016 15:03 
сослагательное наклонение +1
it unavoidably became a condition
это бы автоматически стало условием любой капитуляции

Every excuse made for not doing so...
Какие бы аргументы/доводы (или, скорее, к каким бы отмазкам/отговоркам не прибегали чтобы не выполнять условий.. :-))
не приводились в пользу невыполнения условий капитуляции - что якобы это будет во благо индейцам, что белые им потом отомстят, что это спровоцирует еще одну войну - пусть даже все эти доводы вполне себе здравые, они, тем не менее, подорвали бы в итоге доверие со стороны индейцев и привели к аннуляции (есть такое слово?) условий капитуляции

Как то так

 DEniZZrus

link 29.10.2016 15:32 
Wolverin,
ну это автор так переложил этот текст в своем произведении ) спасибо за ссылку на оригинал

mikhailS,
большое спасибо!

 Oleg Sollogub

link 31.10.2016 8:03 
в (1) не надо "бы"
Colonel Miles had promised ... - полковник уже обещал (это свершившийся факт).
If Miles promised this - Раз/если [уж] полковник это обещал,
it unavoidably became a condition of any surrender - это неизбежно становилось [обязательным] условием любой [возможной] капитуляции.

 

You need to be logged in to post in the forum