DictionaryForumContacts

 lena_ya

link 13.10.2016 14:27 
Subject: начислено по тарифу gen.
Скажите, пож-та, как лучше перевести на англ.яз. фразу "Начислено по тарифу"из квитанции за ЖКУ.

Вот сама квитанция по ссылке:https://alfabank.ru/f/1/retail/payments/communal/kvitanciya_GKU.pdf (в нижней таблице)

 trtrtr

link 13.10.2016 14:36 
Я бы поискал в этом направлении:
charged
in accordance / according / as per
the rates / tariff / schedule of charges

 trtrtr

link 13.10.2016 14:37 
(попробуйте найти аналог квитанции на английском по ключевым словам или похожий контекст)

 Cactu$

link 13.10.2016 14:41 

 trtrtr

link 13.10.2016 15:41 
Sorry:
'in accordance / according / as per'
should read:
'in accordance WITH / according TO / as per'

 lena_ya

link 13.10.2016 16:12 
Спасибо, я тоже думаю, что нужно использовать слово CHARGED для перевода "начислено"

 гарпия

link 13.10.2016 19:05 
billed имхо лучше

 

You need to be logged in to post in the forum