DictionaryForumContacts

 MariMalina

link 13.10.2016 12:45 
Subject: как перевести предложение gen.
Как перевести предложение (предложение идет в конце контракта)

This Contract has been signed on behalf of the Company and executed as a contract by each of the Companies and is intended to be and is hereby delivered as a contract on the date first specified above.

вторая часть вызывает затруднение- is intended to be and is hereby delivered as a contract on the date first specified above.

спаисбо!

 pashazu

link 13.10.2016 14:27 
Я не знаю, как правильно перевести, но могу помочь ссылками, найденными по точному соответствию "is intended to be and is hereby delivered", например:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/law_contracts/5444122-and_is_intended_to_be.html
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/law%3A_contracts/3874093-executed_and_delivered_as_a_deed.html
Есть еще, но, по-моему, они скорее запутают.

 

You need to be logged in to post in the forum