Subject: is not designed, sold or intended for use except as indicated gen. Пожалуйста, помогите перевести.This device is not designed, sold or intended for use except as indicated. Заранее спасибо |
Возможно, так: ...не рассчитан и не предназначен для продажи либо использования в областях, отличных от указанной(ых) |
Karabas, Спасибо за Ваш ответ! |
не совсем так. device is not...sold or intended for use except as indicated не "не предназначен для продажи", а продается, но для использования только по назначению. |
изготовляется и продается ислкючительно по указанному предназначению. |
изготовление, продажа и использование изделия только в соответствии с его назначением |
вот! Можете ведь, когда плохие подружки с праведного пути не сбивают. |
|
link 12.10.2016 5:33 |
*изготовляется и продается ислкючительно по указанному предназначению* - как это вообще понимать? изготавливается по предназначению... *изготовление ... только в соответствии с его назначением* - а можно изготовить то же самое, но в соответствиии с каким-то другим назначением? И оригинал явно из инструкции для потребителя, а не изготовителя, как тут переведено. И вообще, при чем тут изготовление? Designed - это как бы нечто другое совсем. А может, я просто шутки не понял? |
я и продажу по назначению не поняла - продадут куда надо, а покупатель потом задействует не так, как надо обычно пишут только про использование по назначению, без проектирования/конструирования/изготовления и продажи Амор, Ваш похвальный отзыв я сейчас вырежу из дисплея и повешу на стену в рамке! |
Можно пустить бегущей строкой на скринсейвере. :-) |
Устройство рассчитано, предназначено и продается только для использования в указанных целях. |
You need to be logged in to post in the forum |