DictionaryForumContacts

 Plavunez

link 3.10.2016 8:35 
Subject: Rit. di Brill.>50% DE <2 gen.
Подскажите, пожалуйста, как это переводится. Встречается в паспорте безопасности (Итальянском но на английском языке). Тема термотрансферные пленки для нанесения на металл.

17 - Accelerated weathering test - Rit. di Brill.>50% DE <2

 Oleg Sollogub

link 3.10.2016 9:15 
At the end of the test, which normally have a lifetime of about 1000 hours, it is evaluated the brilliance change (EN ISO 2813, with an incident angle 60 °) and the color change ΔE (using the CIELAB method according to ISO 7724/3)
compared to reference values.
http://www.silap.com/wp-content/uploads/2015/08/certificazioni-sublimazione-EN.pdf

Похоже, речь идет об изменении яркости/блеска/глянца образца (остаточное значентие в процентах от начального), тут Brill. - brillantezza, видимо.
А ваш DE - это, видимо, ΔE, изменение цвета

 leka11

link 3.10.2016 9:31 
Gloss retention?

на итал. попалось "ritenzione di gloss"

 leka11

link 3.10.2016 9:33 
с "brillantezza" ссылки на
ritenzione della brillantezza

 Oleg Sollogub

link 3.10.2016 9:50 
ritenzione - да, похоже, оно и есть

 Plavunez

link 3.10.2016 10:52 
2 leka11 и Oleg Sollogub,

ritenzione della brillantezza и ΔE, изменение цвета.Да, оказалось, что это они и есть. Спасибо огромное!!! Вы меня очень-очень выручили!!!

 

You need to be logged in to post in the forum