Subject: Стилистика for any taste & budget! gen. Разрешите спор: руководитель полагает, что фраза for any taste & budget звучит не солидно в бизнес-обществе (предлагаем оборудование на международном рынке). С другой стороны в американских рекламах выражение распространенное, если не сказать больше. Подскажите нужно ли фразу заменить, по возможности предложите достойные синонимичные выражения? спасибо! (выражение предлагается разместить на landing page)
|
|
link 30.09.2016 5:42 |
taste это несколько фривольно ... но вы сначала скажите, что за оборудование |
Строительное оборудование, ориентированы на Индию и Иран преимущественно. wide range for any budget лучше? |
уже давно придумали: (we offer) good value for money - это на русский сложно перевести, а на английском оно, как у себя дома:) и честнее так будет - for any budget явно преувеличение, а вдруг у них три рубля бюджет?:) |
Интересный вариант, спасибо! |
good value for money - хорошее соотношение цена-качество, на русском есть давно. :) |
good value for money это маркетинг-спик, то есть в consumer-facing рекламе места этой фразе нет |
интересно, а на кого рассчитан этот самый маркетинг-спик,если не на консюмера??? Я не согласна!!! |
прошу прощения, я неточно выразился. реклама, претендующая на креативность и оригинальность, не может оперировать понятиями низшего уровня. front-end vs. back-end |
for any taste & budget В этой фразе замените "any" на "your". |
You need to be logged in to post in the forum |