DictionaryForumContacts

 Alex16

link 18.09.2016 18:23 
Subject: UK securities law regulators law
As [an employee]/[a director] who is likely to, or has already, come into possession of “inside information” relating to [XXX]/[Project [__]], you are considered an “insider,” and the above-mentioned rules and regulations require that we obtain your acknowledgment of the legal and regulatory duties related to, and potential sanctions for misuse of, such information.

Your name, title, and certain other information will also appear on an insider list maintained by [________ in [XXX]], which list may be disclosed to the UK securities law regulators upon request.

Не люблю слова "регуляторы"...

Регулирующие органы Великобритании, осуществляющие контроль за соблюдением законодательства о ценных бумагах?

 crockodile

link 18.09.2016 18:27 
мне нравится.

или компетентные органы Великобритании, осуществляющие правовое регулирование в сфере ценных бумаг.

или "государственный регулятор Великобритании в сфере ценных бумаг."

чото я увлёкся))))

 ОксанаС.

link 18.09.2016 19:04 
может, так прям и написать - органы, регулирующие рынок ценных бумаг в Великобритании?

 MbJaws

link 18.09.2016 19:04 
регулятор - это разговорный язык

 crockodile

link 18.09.2016 19:06 
"регулятор" в телевизере чаще говорят чем в жизни. не показатель, но пох. употребимо в офиц. стиле.

 crockodile

link 18.09.2016 19:06 
ОксанаС. +
органы контроля и надзора?

 NC1

link 19.09.2016 21:18 
Организации, регулируюшие рынок ценных бумаг.

"Органы" тут не подходит, поскольку регуляторные функции в общем случае могут быть и у саморегулирующихся организаций, членами которых являются профессиональные участники рынка, и у бирж.

Ну и исходник кривой, конечно. Должно быть "securities law regulators".

если по тексту под органами подразумевается
FSA 1985-2013
the Financial Conduct Authority 2013 - to date
the Prudential Regulation Authority of the Bank of England 2013- to date
(Financial Services Act 2012)
тогда подходит, не согласны?

 NC1

link 20.09.2016 1:10 
А если по тексту подразумеваются NOMAD и LSE/AIM?

 NC1

link 20.09.2016 5:25 
И, кста, FSA (первоначально созданная под называнием SIB в 1985 году) тоже "органом" не была. Юридически она была компанией, ограниченной гарантией, единственным участником которой был канцлер Казначейства.

Будущее, опять же... Нет никаких гарантий того, что со временем в Британии не появится контора, аналогичная американской FINRA...

 Pchelka911

link 20.09.2016 7:16 
law - не лишнее, имеется в виду, государственные.

 Эссбукетов

link 20.09.2016 16:48 
@"Органы" тут не подходит, поскольку регуляторные функции в общем случае могут быть и у саморегулирующихся организаций, членами которых являются профессиональные участники рынка, и у бирж.@ - и что из этого следует? если вынести за скобки всю эту познавательную воду, то аргумент сводится к тому, что сказать "организация", подразумевая в том числе и орган, можно, а вот сказать "орган", подразумевая в том числе и "организацию" -- нельзя. но это не так.

ОРГАН, -а; м. [от греч. órganon - орудие, инструмент] 3. чего или какой. Учреждение, организация, выполняющие определённые задачи в той или иной области общественной жизни. Создать, избрать, упразднить какой-л. о. Высший, центральный о. Коллегиальный о. Исполнительный, законодательный о. Государственные, местные органы. Хозяйственные, финансовые органы (обладающие компетенцией).

http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD

кстати, "саморегулируемая", а не "саморегулирующаяся"

органЫзации подойдет?

В Великобритании понятие regulator(s) с перечислением возложенных обязанностей закреплено в Разделе 1А Главы 1 Закона Великобритании "О предоставлении финансовых услуг" (Financial Services Act CHAPTER 1, PART 1A The Regulators). Если даже regulator делегирует свои полномочия, суть понятия не изменяется: осуществление контроля и надзора.

Alex хотел уйти от новояза, который навязывают в свете экономической экспансии легионы экспертов Мирового банка и прочие транспарентные...был предложен один из вариантов

 

You need to be logged in to post in the forum