DictionaryForumContacts

 Katejkin

link 17.09.2016 18:16 
Subject: whole activities plate gen.
В общем, это отчет компании, занимающейся оптимизацией бизнеса. Есть такое предложение. Also, we asked President to put the points to be improved and the countermeasure list on the whole activities plate,
to proceed activities in order to see their progress and to have a meeting to check progress once a month in front of
the whole activities plate. Мне не совсем понятно словосочетание whole activities plate. Я перевел как "общая иллюстрация работ". Как, по-вашему, будет более правильно?

 kentgrant

link 17.09.2016 20:22 
Похоже на стенд с перечнем оперативных мероприятий компании (по типу интерактивной школьной доски)
Впрочем, утверждать не берусь

 Katejkin

link 17.09.2016 20:29 
О, спасибо за идею

 MbJaws

link 18.09.2016 19:32 
нужно уточнять у заказчика.

 crockodile

link 18.09.2016 19:42 
тарелька. (блюдо/поднос) выложить короче на "скатерть")))

 

You need to be logged in to post in the forum