DictionaryForumContacts

 Alex16

link 15.09.2016 8:46 
Subject: lending of financial instruments fin.
Прежний контекст:

dealing: any acquisition, disposal, short sale, subscription or exchange conducted on the account of a Restricted Person, relating to:

(i) the shares or debt instruments of the Company;
(ii) derivatives or other financial instruments linked thereto (including credit default swaps); and
(iii) emission allowances and related auction products or derivatives.

For the avoidance of doubt, this includes, but is not limited to:

(a) the pledging or lending of financial instruments by or on behalf of a Restricted Person, including borrowing transactions;

Можно ли сказать "предоставление в залог или в кредит финансовых инструментов"?

Спасибо.

 ОксанаС.

link 15.09.2016 9:23 
я б сказала
передача в залог или заём
или залог, заимствование или передача в заём ф-х и-в

знаешь, эти сделки применительно к нашему праву могут быть в виде займов или товарных кредитов, в зависимости от предмета заимствования. Но наш ЦБ их в целом называет займами, так как это более общий термин

 

You need to be logged in to post in the forum