Subject: связанные с деятельностью Стороны А в РФ gen. Правильно ли перевод с русского языка ?Сторона А обязуется возместить все расходы понесенные стороной Б, связанные с деятельностью Стороны А в РФ |
|
link 8.09.2016 9:45 |
Party A must reimburse Party B for the costs incurred by the latter due to operations of the former in the Russian Federation. |
|
link 8.09.2016 10:29 |
related to (the) Party A activities in Russia related to the activities of (the) Party A in Russia |
|
link 8.09.2016 14:59 |
Нафик артикль перед Party A и перед activities? Разве есть еще десяток Party A и дюжина activities?! |
|
link 8.09.2016 15:27 |
я договор не читал, мож их там дюжина дюжин. он ващето в скобках стоит - хочешь юзай, хочешь нет, точнее Аскер как хочет. |
|
link 8.09.2016 16:00 |
drillcorp -- Your translation's fine, but put: 'to reimburse all expenses incurred by Party B which are related to Party A's activities in ....' |
Thank you very much for all I really appreciate it |
@lokijagida undertakes - самое то артикль относится к activities |
incurred by Party B in connection with Party A's activities in... |
///возместить все расходы понесенные стороной Б/// А это по-русски "понесенные расходы"? Может, убытки или потери. |
You need to be logged in to post in the forum |