DictionaryForumContacts

 Ricky M

link 5.09.2016 6:34 
Subject: turnover/the turnover - разница gen.
Фраза из договора -
after reaching turnover/the turnover at the level of ---USD

Перевод:
После достижения оборота на уровне ---USD

В договоре указано turnover/the turnover указано через слеш.
А в чем разница?

 leka11

link 5.09.2016 9:23 
очень куцый контекст

 Ricky M

link 7.09.2016 12:10 
leka11, да.
Но это пункт договора, т.е. выглядит этот так -

1.1 - Продление контакта after reaching turnover/the turnover at the level of ---USD

Перед и после этого пункта идет текст,
никак не связанный с оборотом, уверяю Вас.
Потому и вышла у меня заминка)

 

You need to be logged in to post in the forum