DictionaryForumContacts

 adelaida

link 1.09.2016 13:11 
Subject: loans to smooth consumption gen.
Прошу помочь перевести фразу из описания банк. услуг в Индонезии.

Many needed motorcycle financing, which tended to demand more capital than the existing loan structure provided.
Others needed student loans, health insurance, housing loans, and loans to smooth consumption.

Спасибо.

 trtrtr

link 1.09.2016 13:17 
На первый взгляд - просто на покупки (телефон купить или еще что-то). Короче потребительские кредиты. ИМХО.

 trtrtr

link 1.09.2016 13:20 
Видимо, подсмысл такой: не когда соберутся / будут заработаны деньги, а равномерно распределять покупки "по жизни".

 trtrtr

link 1.09.2016 13:24 
+См. например, словосочетания:
• if taxpayers use loans to smooth consumption by shifting spending power from higher-income later years to lower-income earlier years

• use payday loans to smooth consumption without suffering a large decrease in their level of

• obtain new loans to smooth consumption during the crisis

• loans to smooth consumption in the drought years

 trtrtr

link 1.09.2016 13:27 
Кстати, вот еще:
Consumption smoothing is the economic concept used to express the desire of people to have a stable path of consumption.
http://en.wikipedia.org/wiki/Consumption_smoothing
adelaida, все вам собрал. Теперь получше сформулируйте.

 Lonely Knight

link 1.09.2016 13:28 

 trtrtr

link 1.09.2016 13:29 
A financial planning process that seeks to achieve a balance between the desire for a high standard of living and the need to accumulate sufficient assets for a secure retirement by "smoothing" out consumption behavior during the earning years. The process combines a gradual reduction in standard of living over a period of time with a greater emphasis on retirement savings.

Read more: http://www.investorwords.com/17080/consumption_smoothing.html#ixzz4J0iykcCT

 trtrtr

link 1.09.2016 13:33 
Может, как-то так: потребительские кредиты для совершения запланированных покупок.

 Рудут

link 1.09.2016 13:37 
adelaida, похоже, что в вашем контексте "потребительские кредиты" будут вполне достаточны, поскольку, похоже, здесь нет необходимости в углубляться в теоретические основы потребления. А исходный смысл понятия "consumption smoothing" заключается в достижении человеком равномерного уровня потребления на протяжении его жизни .

 crockodile

link 1.09.2016 13:49 
Рудут +
с языка сняли

 trtrtr

link 1.09.2016 14:02 
Ага. С моего. :-)))
Шутка, конечно.

 adelaida

link 2.09.2016 5:52 
Большое спасибо.

 trtrtr

link 2.09.2016 6:04 
Мы старались (как всегда, впрочем). :-)

 yyyy

link 2.09.2016 10:22 
здесь нет необходимости в углубляться в теоретические основы потребления
Есть.
Займы, позволяющие достойно жить и достойно встретить старость. Вполне вписывается в азиатсткие представления о "соременной азиатской" жизни.
loans to smooth consumption - займы...достойно прожить до старости

 crockodile

link 2.09.2016 10:24 
уууууууууууууу, эк вы хватили

"плавное потребление" = достойная жизнь до старости... однако...

а если не дожить? то и не будет тебе кредитов? а как определить доживёт клиент или нет?

 Рудут

link 2.09.2016 10:29 
дык, насколько я понимаю, текст переводится на русский, наверное, не для популяризации азиатских представлений, а для привлечения российских клиентов. Keep the audience in mind. Не уверена, что для русскоязычной аудитории будет понятна идея о "займах, позволяющих достойно прожить до старости"

 yyyy

link 2.09.2016 10:30 
Почитайте, а потом крокодилить будем:)

 yyyy

link 2.09.2016 10:31 
13:29 так именно и понятно будет

 crockodile

link 2.09.2016 10:35 
запутали всех и радуются. какая старость? что понятнее?

потребительские кредиты - уже постановил коллективный разум.

 yyyy

link 2.09.2016 10:40 
потребительские кредиты - уже постановил коллективный разум...
Не против. Пусть будет.

 

You need to be logged in to post in the forum