Subject: exceeds the normal project support gen. Пожалуйста, помогите перевести.>Выражение встречается в следующем контексте:<(consolidated billing system - Mastercard) On-behalf Key Management (OBKM) Member Support Fee This event bills the customer whenever MasterCard Key Management Services provides support that exceeds the normal project support. This event is billed per half day. On-behalf Key Management (OBKM) Member Support Fee Данная комиссия взимается с Клиента, когда Сервис MasterCard Key Management Services оказывает поддержку, которая превышает that exceeds the normal project support. Данное событие выставлется к оплате за каждые полдня.
Заранее спасибо
|