DictionaryForumContacts

 Роза Моисеевна

link 23.08.2016 17:16 
Subject: рулить всеми видами транспорта gen.
Очень нужна ваша помощь, дорогие друзья.
Помогите, пожалуйста, перевести на англ.яз. выражение "рулить всеми видами транспорта". Его величество контекст ниже:

"Изя, ты обратил внимание, Путин уже все видами транспорта рулил?
Сёма, он еще не ездил на лафете. Правда, там руля нет".

 Karabas

link 23.08.2016 17:43 
Очередной троллище вылез. Давненько не было.

 Yippie

link 23.08.2016 18:02 
Karabas,
я исхожу в таких случаях из гуманного "чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не вешалось".

 Karabas

link 23.08.2016 18:21 
И то правда. Пущай повеселится.

 crockodile

link 23.08.2016 18:30 
Роза Моисеевна, издеваетесь?

c'n drive any vehicle in da world.

 wow2

link 23.08.2016 19:15 
чо-та лень глушить... пущай так тухнет

 crockodile

link 23.08.2016 19:52 
Он стерхов лично на крыло поставил,
Заставил тигра полюбить козла,
На СУ летал, подлодкой лихо правил,
Всем силам зла свой Тополь показал

 

You need to be logged in to post in the forum