Subject: Работа переводчиком lab.law. Вот тут http://www.amalgama-lab.com/prizes/guaranteed/http://www.amalgama-lab.com/prizes/ написано, что если профессионально переводить для сайта можно получить ценные призы. Кто-нибудь пробовал? |
|
link 13.08.2016 14:27 |
Почет? |
'можно получить' означает, что можно и не получить уверен, что не врут! |
(завистливо) ух и ценные там призы - чайники, щипцы. i am not eligible, though. i don't live in the RF. |
|
link 13.08.2016 15:30 |
"труд.прав." - а мне вот это понравилось очень. очень всё это к труд.прав. относится, бэзусловнао))) |
Да, на Амальгаме переводчики те ещё. Поэтому тем, кто переводит профессионально, могут дать призы. |
|
link 13.08.2016 19:25 |
Сьюзан, "кому нравится арбуз … кому - свиной хрящик"® |
Да я не говорю, что мне Амальгама не нравится. Наоборот, удобный ресурс, я там всегда смотрю тексты песен. Но переводы там не всегда правильные, иногда просто безграмотные. Думаю, потому, что их выполняют не только профессиональные переводчики, но и просто любители зарубежной музыки. |
Wolverin Участвуйте же, для вас будет набор кошерных пищевых продуктов! :) |
|
link 14.08.2016 11:16 |
Andy, а может, халяльных))) |
You need to be logged in to post in the forum |