Subject: if you want to say... gen. What are the synonyms of the word "prolongation"?Нужно подобрать такое слово, которое бы отлично смотрелось на сайте, где предлагают услуги. По-русски фраза бы звучала так: продлить акцию. А как сказать на английском? |
"Продлить акцию" - это не фраза. Нужно только сказать: что именно Вам нужно, какое предложение перевести. |
Быть может, есть какое-то устойчивое выражение? Такое может быть написано на сайте по продаже интернет-услуг, например. |
"Например" - это хорошее слово. Кто-то что-то конкретное переводит - или так, что когда-нибудь может пригодится? |
"продлить акцию" звучит как будто пользователь нажатием кнопки может эту акцию продлить. но ведь это, скорее всего, не так в вашем случае. а если что-то предлагалось конторой и они продлили сроки акции, то для этого есть есть выражение offer extended, но здесь надо указать насколько. скажем, ещё два дня акция с силе-offer is extended for two more days! артикль the перед offer требуется/не требуется в зависимости от остального контекста на сайте и прочего (скажет, это будет надпись на "кнопке" или ещё чего) |
You need to be logged in to post in the forum |