DictionaryForumContacts

 СЛ

link 18.10.2005 1:49 
Subject: Collection office – это куда деньги от должников
поступают (в Англии, во всяком случае). Не сообразить, как его назвать. Слово «недоимки» не хочется употреблять – оно у меня ассоциируется (м.б., неверно) с платежами государству. А здесь долг частного лица.

An attachment of earnings order is sent to the defendant’s employer. It tells the employer to take an amount from the defendant’s earnings each pay day and send it to a collection office. The money is then sent to you.

Кстати, если кому-то будет не лень, хотелось бы услышать и об “attachment of earnings order” – я сам написал кое-что, но не будет лишним сверить..

Спасибо…

 mahavishnu

link 18.10.2005 4:08 
Такие офисы специально созданы для выбивания денег с должников законным способом. В России, наверное, такой институт ещё не создан, поэтому нет и термина, а может быть, и есть. Но насколько я знаю, эту ф-цию выполняют братки... Может быть, я не прав?

 Анатолий Д

link 18.10.2005 4:45 
attachment of earnings order - исполнительный лист на удержание из зарплаты.
Длинно, но точно по смыслу, мне кажется, соответствует советским реалиям.

 Usher

link 18.10.2005 6:10 
Служба судебных приставов? В принципе она у нас именно этим занимается - исполнением исполнительных документов.

 СЛ

link 18.10.2005 10:04 
да нет, службу приставов здесь стремно примешивать. если у нас такого нет, подумаю еще.. а, м.б., опущу тихо..

 

You need to be logged in to post in the forum