DictionaryForumContacts

 Night_Spirit

link 22.07.2016 15:11 
Subject: one shown to be more conservative than that gen.
Any of the applicable ice accretions (or a composite accretion representing a combination of accretions) may be used to show compliance with a particular subpart B requirement if it is either the ice accretion identified in the requirement or one shown to be more conservative than that.
Никак не могу сформулировать предложение. То есть, сам конец никак не вяжется с текстом, как по мне. one shown to be more conservative than that

 A.Rezvov

link 22.07.2016 15:34 
А каков Ваш вариант перевода той части текста, которая не вызывает затруднений? И какова его тематика?

 He-Cat

link 22.07.2016 15:41 
Все вяжется. Поддерживаю A.Rezvov -- дайте свой вариант перевода.

 Karabas

link 22.07.2016 15:50 
...если оно (обледенение) либо соответствует указанному в требованиях, либо оказывается более умеренным нежели таковое (т.е. указанное в требованиях)

По-моему, как-то так.

 asocialite

link 22.07.2016 15:56 
поддерживаю всех!
1. "само" оно конечно не вяжется
2. применив некоторый навык и усилия, связать можно
вывод:
надо лечить касторкой учиться на "вязальщика"

в "несвязующемся" фрагменте one = requirement (если это поможет)

 Night_Spirit

link 22.07.2016 16:12 
Я перевел как то так. Знаю, перевод плох. Я только начинаю, к тому же заказчик не предоставил никакого материала по данному тексту. Да и русский, не мой родной язык. так что не судите строго.
Любое из применяемых ледяных наслоений (или составного нарастания, представляющего собой комбинацию наслоений), может использоваться, чтобы показать соответствие конкретным требованием изложенным в разделе В, если оно является либо нарастанием льда определенным в требовании, либо выступает более приемлемым чем требуется.

 asocialite

link 22.07.2016 16:27 
one shown to be more conservative than that.
=
one[=a requirement] [that is] shown to be more conservative than that [= the above mentioned requirement].

 A.Rezvov

link 22.07.2016 17:06 
Слово applicable в данном случае никак нельзя передавать прилагательным "применяемое".

Обратите внимание, что
applicable requirements можно перевести как "установленные требования" (см. http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=applicable%20requirements).

Возможно, applicable ice accretions следует перевести как "соответствующие нормам ледяные наслоения"?

 Night_Spirit

link 22.07.2016 17:14 
текст по авиации, так то я не силен в данной области.

 A.Rezvov

link 22.07.2016 17:49 
Я тоже не специалист. Поэтому мой вариант может оказаться неверным:

Чтобы показать соответствие тому или иному конкретному требованию из раздела В, можно использовать любое ледяное наслоение (или составное наслоение), если оно либо соответствует этому требованию, либо является более умеренным.

 wow2

link 22.07.2016 17:59 
английский не вяжется
русский - не родной язык
не силен в данной области

идеальная кандидатура!

 johnstephenson

link 24.07.2016 20:50 
'Conservative' seems a slightly strange word to use with 'ice accretion'. It usually means 'opposed to change' or 'keeping things as they are' (as well as having a few other meanings), of course.

However, there is an expression in English -- 'a conservative estimate' (also 'a conservative figure') -- where 'conservative' means 'moderate' or even 'slightly low', as in: 'Zimbabwe has one of the highest inflation rates in the world. Inflation in the country is expected to be 70,000,000% this year -- and that's a conservative estimate'. Therefore I wonder whether 'more conservative' here could mean something like 'smaller'/'more moderate'/'less serious'?

However, I'm not an aviation expert, and this just a guess! It may be a perfectly normal word to use in an aviation/ice accretion context, with its own special meaning. I'm just offering this as an idea.

 asocialite

link 24.07.2016 20:54 
conservative is a requirement (see 19:27)

 johnstephenson

link 24.07.2016 22:30 
asocialite: Hmm, you could be right. From a grammar point of view, logically 'one' here could refer to either 'an ice accretion' or 'a requirement'. Based on the word order, I reckon it's 55-60% likely to refer to 'an ice accretion' and 40-45% likely to refer to 'a requirement'. Strictly speaking, if the author wanted it to refer to 'requirement', he should have put both the 'either' and the 'or' in different positions.

However, the word 'conservative' is more likely to be used with a word like 'requirement' than it is with 'ice accretion', and it could be that he's just using imperfect grammar. The English generally is very good.

As I'm not really sure which of the two 'conservative' refers to, I think I'll "chicken out" and leave it to others to work out, otherwise I'll just complicate matters!

 johnstephenson

link 24.07.2016 22:48 
PS: It may well refer to 'requirement' rather than 'ice accretion' as that would probably make more sense. The author could have removed all ambiguity by saying 'a requirement' instead of 'one', of course. I won't be employing him to draw up any contracts for me....

 

You need to be logged in to post in the forum