Subject: Перевод имени names Добрый день, уважаемые форумчане! Помогите пожалуйста с переводом имени и фамилии: Paul G Wright.
|
Пол Г. Райт |
|
link 19.07.2016 13:02 |
Просили перевод: Павел Геннадьевич Райтов. |
Скорее Григорьевич (George) |
Supa Traslata, почто ж на имени-отчестве остановилися? Так уж и переводили бы: Павел Геннадьевич Мастеров-Ремесленников :) |
George --- это не Григорий, а Георг(ий), хотя замечено, что иностранцы разницы не видят :) |
>> Скорее Григорьевич (George) Логичнее было бы "Георгиевич". |
Еще какие мнения будут? :-) |
Шауль Райтман |
Адекватный перевод для G. можно найти в списке м/ж имен. |
|
link 19.07.2016 14:46 |
Паул Уригхт |
|
link 20.07.2016 6:04 |
Пол Дж. Райт |
Я помню, раньше в "Ровеснике" писали Поль Маккартни. |
+ 1 Oleg Sollogub |
|
link 20.07.2016 7:05 |
Да, когда-то писали "Поль", а потом перешли на "Пол", и это звучало очень странно - как пол-Маккартни. |
"Пол Дж. Райт" а если окажется, что G - это Garry? |
Supa Traslata я протестую, это мог быть Павел Геннадьевич Райтенко )) |
|
link 20.07.2016 12:18 |
>>а если окажется, что G - это Garry?>> Вот поэтому - Геннадич, так же неочевидно. |
Supa Traslata, это Гарриевич |
You need to be logged in to post in the forum |