DictionaryForumContacts

 Kantemir_Vika

link 18.07.2016 15:55 
Subject: maintenance is sought or payable gen.
Помогите, пожалуйста, с переводом след. предложения: The person for whom maintenance is sought or payable. Особенно "интересная" часть: maintenance is sought or payable.
Мой вариант: Лицо, которому полагается подлежащее выплате пособие.
Поделитесь своим мнением. Буду благодарна)

 Karabas

link 18.07.2016 16:51 
В исходнике есть разделительный союз or, которого в вашем переводе я не увидела.
Может быть, так?
Лицо, которому необходимо или причитается пособие (то, что это именно "пособие", видимо, следует из контекста?).

 Kantemir_Vika

link 18.07.2016 16:59 
Да, здесь именно "пособие".
Большое спасибо!
Не раз встречала переводы "or" как "и", поэтому мне показалось это применимым в данном случае, хотя не была не уверена в правильности своего перевода.
Спасибо за помощь!

 Эссбукетов

link 19.07.2016 11:17 
for whom maintenance is sought значит, что за пособием обратились (например, написали заявление), т.е. права на получение пособия еще нет. payable - когда такое право уже имеется

 

You need to be logged in to post in the forum