Subject: in the upper strate above that idiom. Пожалуйста, помогите перевести. |
Где Вы это вычитали? Где? |
фраза полностью A professional knows the rules of the game as a matter of course so that he can achieve, in the upper strata above that, a high quality of art. |
Спасибо, что исправили написание слова. Но это не совсем грамотно написано. Это неправильно. Почему вдруг профессионалу нужно подниматься "на уровень выше". Понятно? |
Рон Хаббард, конечно, не был столь грамотен. http://www.azquotes.com/quote/599471 А почему вы подумали, что это идиома? И что здесь вызвало у вас трудности? Писатель, например, знает азбуку, это само собой разумеется, но не это делает его (настоящим) писателем, а ум и тонкое знание языка, upper strata above that - так сказать, овладение более высокими горизонтами (пользуясь той же геолого-географической терминологией). |
You need to be logged in to post in the forum |