Subject: Balance of settlement items QM gen. Уважаемые господа переводчики,перевожу с немецкого выписку с Дойче банка. Один из пунктов на английском: Спасибо заранее |
попробую для вас поугадывать Саппорт? Лейпциг? |
Спасибо за помощь, могу еще добавить от себя 4-ый квартал. Цифры и процентами печатать не буду :-) |
4-й квортер/четверть 2015 года? |
Saldo der Abschlussposten Kontoabschluss 4. Quartal |
Bogdanna, а на клоуна туманова не обращайте внимания. он не хочет Вам помочь, ему просто НЕЧЕГО ДЕЛАТЬ в этот томный воскресный вечер. |
marcy, jetzt verstaendlich. Vielen Dank fuer Ihre Hilfe. Wie immer SPITZE! |
You need to be logged in to post in the forum |