DictionaryForumContacts

 Valenok15

link 5.07.2016 9:40 
Subject: subtotal before VAT gen.
Добрый день. Помогите, пожалуйста, разобраться.

Subtotal before VAT- сумма без учёта НДС

Может быть так?

net sum (чистая сумма) -это сумма до вычета налогов или после? Есть ли разница?

 Linch

link 5.07.2016 9:46 
Зачем запутывать себя, привлекая такие понятия, как net sum.

Во-первых, мы не знаем, с какого языка на какой Вы переводите. Вы тут наговорили.

before VAT - это избыточно, конечно, это перестраховка со стороны пишущего, ну что же

Да, это сумма без учёта НДС.

 Valenok15

link 5.07.2016 10:01 
Кредит-нота
Russian VAT % is mentioned because of legislation of Russian Federation. VAT will be paid directly to Russian Finance administration by the customer. Transfer sum AAA GmbH is net sum.

Пытаюсь понять, AAA GmbH перечислят сумму, указанную без НДС.

Сумма без НДС и чистая сумма равнозначные понятия?

 Valenok15

link 5.07.2016 10:23 
Russian Finance administration - имеют ввиду бюджет РФ, Министерство финансов РФ или просто отстранённо органы административного управления финансами России?

 Valenok15

link 5.07.2016 10:24 
*в виду

 Valenok15

link 5.07.2016 10:34 
*перечислит

 Pchelka911

link 5.07.2016 11:30 
сумма без учёта НДС - amount excluding VAT
А где у вас "Subtotal before VAT" в контексте?

 Valenok15

link 5.07.2016 11:49 
В контексте "net sum", "Subtotal before VAT "- строка в таблице:

Subtotal before VAT 1,126.58
18,00 % 202.78
Final amount 1.329,36

 Pchelka911

link 5.07.2016 11:56 
Промежуточный итог без учета НДС 1,126.58
18.00 % 202.78
Итоговая сумма 1,329.36

 Pchelka911

link 5.07.2016 12:01 
net sum - сумма нетто, сумма без НДС.

 Valenok15

link 5.07.2016 12:02 
В конечном итоге компания выплатит сумму без НДС/чистую сумму исходя из контекста, указанного выше. Мне кажется, указание на промежуточный итог введёт в заблуждение...

 Valenok15

link 5.07.2016 12:02 
Спасибо.

 Lemon tree555

link 26.09.2016 16:31 
У меня другой вопрос, почему российская федерация без артикля the?

 tumanov

link 26.09.2016 17:48 
Мне кажется, указание на промежуточный итог введёт в заблуждение...

Простите за вопрос, Вы - автор этого текста, или всего лишь его переводчик?

 

You need to be logged in to post in the forum